Роман великого іспанського письменника Міґеля де Сервантеса Сааведри (1547–1616) — один із найвидатніших творів світової літератури усіх часів. Український переклад належить перу неперевершеного Миколи Лукаша (розділи, які він не встиг перекласти, завершив Анатоль Перепадя). Гравюри славетного французького митця Ґюстава Доре.
Анатолій Сидорчук
14 серпня 2025, 20:46
Переклад Дона Кіхота Миколи Лукаша та окремих розділів Анатолія Перепаді це особлива інтелектуальна насолода. Безумовно генії нашого народу. Купивши й читаючи книгу ви отримаєте вечори медитацій коли текст не лише розкриє її зміст, але і крок за кроком змінить спосіб вашого мислення - ви будете жити, думати та мріяти як очевидець подій. І, я впевнений, дійдете висновку, що людина XVII століття, як мінімум, не програє сучаснику, а у дечому сміливо його перевершує.
Іщук Сергій
23 червня 2025, 21:05
Доброго вечора! Хочу подякувати за такі гарні книжки із ілютраціями, це була перша книга потім "Три мушкетери" та два видання "Шерлока". Хотілось би ще щось цікавеньке наприклад: Граф Монте-Крісто або Володимир Перснів всі частини, жду з нетерпінням Ваших новинок, дякую)))