Роман великого іспанського письменника Міґеля де Сервантеса Сааведри (1547–1616) — один із найвидатніших творів світової літератури усіх часів. Український переклад належить перу неперевершеного Миколи Лукаша (розділи, які він не встиг перекласти, завершив Анатоль Перепадя). Гравюри славетного французького митця Ґюстава Доре.
Богдан Шокало
4 грудня 2024, 21:14
Дуже вдячний видавництву за таку гарну серію класики, це неймовірна насолода читати такі чудові книги, ще окремо хочу подякувати за пакування книг я замовляв ще Три Мушкетери та Шерлока Голмса книги прийшли в ідеальному стані ^_^
Ганна
2 грудня 2024, 22:49
Неймовірне ілюстроване видання у неперевершеному перекладі Миколи Лукаша! Дякую видавництву "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" за можливість тримати в руках цей шедевр світової літератури у геніальному перекладі Миколи Лукаша та ще й з гравюрами Ґюстава Доре! Це суцільна естетична насолода. Тепер українцям можуть позаздрити навіть щасливі власники двотомного французького видання 1863 року, що містило всі 377 ілюстрацій Доре, адже цьому французькому виданню бракує найголовнішого - перекладу Лукаша! Дякую вам за здійснення дуже давньої мрії! Шедевр світової літератури, шедевр художнього перекладу і шедеври книжкової ілюстрації поєдналися в одному виданні. Я просто в захваті!