Була колись крихітна країна під назвою Ріг Достатку. Її мешканці були щасливі, купалися в золоті і славилися своїми кулінарними шедеврами: від ніжніших за оксамит вершкових сирочків Камамбербурга до солодких випічок Рогаликвіла — усі ці делікатеси були такі смачнющі, що люди плакали від щастя, ласуючи ними...
Та навіть у такій щасливій країні не обійшлося без зачаєного монстра. За легендою, далеко на півночі, в Болотянці, жила страхітлива потвора — Ікабоґ. Одні казали, що вона дихає вогнем, харкає отрутою й несамовито реве, хапаючи заблудлих у тумані овечок і дітей. Інші запевняли, що це просто міф... Але коли той міф починає ставати реальністю й темна тінь нависає над усією країною, двоє друзів — Берт і Дейзі — вирушають у сповнену пригод дорогу, щоб з’ясувати правду й дізнатися, де зачаївся справжній монстр.
Дарина
19 січня 2026, 18:15
Син (13 років) прочитав книгу за добу, сказав, що дуже цікаво "як перша книга про Гарі Потера"!
Так що рекомендую!
Наталія
13 січня 2026, 17:48
Чекає свого часу... На жаль, моя шестирічна донька після кількох глав сказала, що книга її лякає. Спробуємо повернутись до неї пізніше.
Якість друку, як завжди, на вищому рівні
Ірина
19 грудня 2025, 23:43
Це справжнє різдвяне диво! Перечитували 3 рази цю казку з донечкою у віці 6-7 років рос. мовою, а потім перейшли суто на українські і так шкода було, що немає перекладу цієї дивовижної книги. Зайшла на сайт сьогодні випадково, побачила книгу про різдвяну свинку і знов стало сумно, що немає Ікабога перекладу, думаю треба написати видавництву, а раптом прислухаються і зроблять переклад. І що я бачу! Ікабога переклали!!! Це супер новина, дякую величезне. Роблю передзамовлення!