До вибраного Райнера Марії Рільке — чи не найзначнішого поета ХХ
століття — увійшли найвідоміші його поезії у вже класичних перекладах
Миколи Бажана. У книзі також подано окремі переклади Ю. Андруховича, Д.
Павличка, В. Стуса та інших поетів.
Богдан Гривняк
25 січня 2026, 16:47
Мало яка поезія настільки огортає дух, зцілює і розширює серце... Райнер Марія Рільке - справжня "суть поезії", її духовний обеліск. Дякую за це чудове видання! Охоче беріть до рук - беріть, і поринайте в глибини духовної поезії.