У видавництві «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» створюються найкращі українські дитячі книжки для малят від 2 до 102. Висока художня та поліграфічна якість — ось найприкметніша ознака чи не всіх «абабагаламазьких» видань.
До вибраного Райнера Марії Рільке — чи не найзначнішого поета ХХ
століття — увійшли найвідоміші його поезії у вже класичних перекладах
Миколи Бажана. У книзі також подано окремі переклади Ю. Андруховича, Д.
Павличка, В. Стуса та інших поетів.
Мало яка поезія настільки огортає дух, зцілює і розширює серце... Райнер Марія Рільке - справжня "суть поезії", її духовний обеліск. Дякую за це чудове видання! Охоче беріть до рук - беріть, і поринайте в глибини духовної поезії.