Сплачуй коштами «Зимової єПідтримки»! Безкоштовна пересилка від 799 грн!

telephone +38 068 668-35-95 dropdown telephone +38 050 023-62-32
telephone +38 068 668-35-95
У будні 11:00-17:00

email store@ababahalamaha.com
Меню
Пошук
Скринька бажань
0 Кошик
Вхід

Микола Гоголь. Українські повісті. Найкращі переклади

Зимова єПідтримка
Микола Гоголь. Українські повісті. Найкращі переклади
Микола Гоголь. Українські повісті. Найкращі переклади
Микола Гоголь. Українські повісті. Найкращі переклади
Микола Гоголь. Українські повісті. Найкращі переклади
Микола Гоголь. Українські повісті. Найкращі переклади
Микола Гоголь. Українські повісті. Найкращі переклади
Микола Гоголь. Українські повісті. Найкращі переклади
Микола Гоголь. Українські повісті. Найкращі переклади
Микола Гоголь. Українські повісті. Найкращі переклади
В наявності
Артикул: ab-110
450 грн
0 грн
Бонуси23 бонусів на рахунок
Додати в список бажань
0 додали у список бажань

Пересилка

Доступні формати

Після оплати файли стануть доступними в особистому кабінеті.

Оплата

Онлайн оплата
Онлайн оплата (Оплата замовлення за допомогою платіжних карток)
Післяплата нова пошта
Післяплата (Оплата при отриманні або через додаток Нової пошти)

У продажу з
15 гру 2014
Вікова група
Формат
145×230 мм
Кількість сторінок
608
Кольорова
Ні
ISBN
978-617-585-080-0
Ілюстрації
Дизайн
Галина Букша
Редакція

До вибраного Миколи Гоголя — геніального українського письменника, який писав російською мовою, — увійшли найкращі переклади всіх «українських» повістей зі збірок «Вечори на хуторі біля Диканьки» та «Миргород». А саме:

  • «Сорочинський ярмарок»
  • «Вечір напередодні Івана Купала»
  • «Майська ніч, або утоплена» (переклад Максима Рильського)
  • «Пропала грамота»
  • «Ніч проти Різдва» (переклад Максима Рильського)
  • «Страшна помста»
  • «Іван Федорович Шпонька та його тітонька» (переклад Миколи Зерова)
  • «Зачароване місце»
  • «Старосвітські поміщики»
  • «Вій»
  • «Повість про те, як посварився Іван Іванович з Іваном Никифоровичем» (переклад М. Рильського)
  • «Тарас Бульба» (переклад Миколи Садовського)

2 відгуків

Напишіть власний відгук

Олександр


9 серпня 2023, 18:23
Скажіть будь ласка, Ілюстрації до Тараса Бульби тут такі самі як і в «Тарас Бульба (нове ілюстроване видання)»?

Оксана Сіненко


18 липня 2023, 17:52
Велике дякую Вашому видавництву за таку гарну книгу. Якісна палітурка, загальне оформлення, увага до деталей, якісний переклад , красиві тематичні ілюстрації. Тримаєш в руках справжню любов!
Бажаю Вам успіху, ви робите людей щасливішими!

Світлана


21 січня 2019, 16:39
Чудовий переклад - правдивий Гоголь без руської цензури!
Дякую Вашому чудовому видавництву і за неперевершені дитячі книги, і за збірку творів Гоголя. Бо "Тарас Бульба" тут справжній, без "русской православной веры" замість християнської віри як писав Гоголь, без "первобытной России" замість України, без купюр і недоречних пропагандистських доповнень россійської ганебної цензури, якої зазнала редакція 1842 року. Не те, що нам у радянських школах викладали - фальшивки "а-ля Гоголь" в редакції геббельсівських послідовників.
Зачаровуюсь нашою мовою у Ваших книгах. Всі, хто працюють над такими виданнями - достойні сини України. Щиро дякую за такий незламний дух, прагнення довершеності і бажаю натхнення для нових досягнень!
В наявності
Артикул: ab-110
450 грн
0 грн
Бонуси23 бонусів на рахунок
Додати в список бажань
0 додали у список бажань

Пересилка

Доступні формати

Після оплати файли стануть доступними в особистому кабінеті.

Оплата

Онлайн оплата
Онлайн оплата (Оплата замовлення за допомогою платіжних карток)
Післяплата нова пошта
Післяплата (Оплата при отриманні або через додаток Нової пошти)