Сплачуй коштами «Зимової єПідтримки»! Безкоштовна пересилка від 599 грн!

+38 068 668-35-95 +38 050 023-62-32
+38 068 668-35-95
У будні 11:00-17:00

store@ababahalamaha.com
Меню
Пошук
Скринька бажань
0 Кошик
Вхід

Києво-Печерський патерик

Переклад сучасною українською мовою

Новинка
Зимова єПідтримка
Києво-Печерський патерик
В наявності
Артикул: ab-425
420 грн
0 грн
21 бонусів на рахунок
0 додали у список бажань

Пересилка

Доступні формати

Після оплати файли стануть доступними в особистому кабінеті.

Оплата

Онлайн оплата (Оплата замовлення за допомогою платіжних карток)
Післяплата (Оплата при отриманні або через додаток Нової пошти)

У продажу з
28 сер 2024
Вікова група
Формат
130x176 мм
Кількість сторінок
352
Кольорова
Ні
ISBN
978-617-585-291-0
Мова
Українська
Ілюстрації
Дизайн
Галина Букша

Ілюстрації (дереворити) майстра Іллі з «Патерика Печерського», надрукованого в Києві, в друкарні Лаври 1661 р.

«З усієї нашої стародавньої писаної літератури жоден інший твір не зостався в такій постійній пам’яті, ужитку і лектурі — не тільки чернечій, а й світській, — як “Печерський Патерик”. Можемо понарікати на нашу стару інтелігенцію, на нашу літературу і культуру, що вона не вклала в руки нашого громадянства твору кориснішого з соціального й інтелектуального погляду, ніж цей відгомін пізньо-візантійської монахоманії. Але факт залишається фактом: до виходу “Кобзаря” — це був найпопулярніший твір старого нашого письменства» Михайло Грушевський

2 відгуків

Напишіть власний відгук

Володимир Панченко


1 грудня 2024, 21:12
Шановний пане Євгене, це справді чудово, що Ви 15 років тому видали український переклад "Патерика" (очевидно, йдеться про переклад І.Жиленко-молодшої). Однак зрозумійте: за 15 років той переклад уже став бібліографічною рідкістю. Саме тому "А-ба-ба-га-ла-ма-га" опублікувала своє видання - люди повинні знати найдавніші твори нашого письменства. Та й поряд з науковими виданнями мусять з'являтися й популярні. Це розумів, наприклад, Михайло Грушевський, пишучи "Ілюстровану історію України" (бо його десятитомна "Історія України-Руси", де на багатьох сторінках примітки займають більше місця, ніж текст, - лектура не для популярного читання).

З повагою - Володимир Панченко.

Євген


1 грудня 2024, 12:12
Українською мовою КПП вже видавався неодноразово. Я також його видавав років 15 тому. Хороше наукове видання.

Анна


3 вересня 2024, 12:46
Безмежно дякуємо автору і вам!!!
Щастя читати своєю мовою!!!

Бо щось довго цими перекладами займається наша Церква.
В наявності
Артикул: ab-425
420 грн
0 грн
21 бонусів на рахунок
0 додали у список бажань

Пересилка

Доступні формати

Після оплати файли стануть доступними в особистому кабінеті.

Оплата

Онлайн оплата (Оплата замовлення за допомогою платіжних карток)
Післяплата (Оплата при отриманні або через додаток Нової пошти)